Prevod od "ali takvi" do Češki

Prevodi:

ale takový

Kako koristiti "ali takvi" u rečenicama:

Potrudiæu se, šefe, ali takvi mi baš idu na živce.
Dobře, šéfe, budu se snažit, ale nemůžu si pomoct, když mě štvou.
Ali takvi izvanredni ljudi su previše za mene.
Ale výjimeční muži jako on jsou na mně příliš mnoho.
Ali, takvi ljudi bi trebalo da vode raèuna, da ne nalete na pogrešnog tipa.
Ale i takový lidi by si měli dávat pozor, aby nenarazili na nesprávnýho chlapa.
Zadivljujuæe je kad razmišljate o momku koji je toliko posveæen i odan svojoj èeti, svojim drugovima da se izvinjava zato što je ranjen, ali takvi su to momci bili.
Je překrásné myslet na muže který je tak oddaný své rotě, svým parťákům že se omlouvá za to že ho trefili, ale takový on byl.
Bila je divna osoba ali takvi najpre umiru.
Byla to hodná žena... ale takové umírají nejdřív.
Govorite o snošljivosti i razumijevanju, ali takvi ste samo prema sebi sliènima.
Pořád mluvíte o toleranci a porozumění ale praktikujete to jen u lidí vám podobných.
Žao mi je što su Klingonci nezadovoljni, ali takvi su propisi.
Nadporučíku, je mi líto, že jsou Klingoni nespokojeni, ale taková jsou pravidla.
Oh, moj Bože. -Ali takvi momci upadaju u nevolju.
Ale kluci jako on se dostávají do problémů.
'To je jako umara, ali takvi smo mi.'
Je to pro ni nesmírně únavné, ale pro nás také.
Ali takvi kao što je Ajhman, mogu rasti i razvijati se samo pod diktaturom. A dikatature, bilo da su leve ili desne, iste su.
Jenže získávat moc a stoupat vzhůru mohou jen v diktatuře a diktatura, ať už levá nebo pravá, je pořád stejná.
Ali takvi postupci æe ubuduæe biti odmah zaustavljeni.
Ale takovéto konání v budoucnu skončí.
Normane, razumijem da se sada osjeæaš ranjivo... i paranoièno ali takvi osjeæaju su normalni kod Ijudi koji su prošli... to što si ti prošao, ali... ali ne mislim da te avio kompanija proganja, u redu?
Normane, já chápu, že se teď cítíte zranitelný a paranoidní pocity jsou běžné mezi lidmi, kteří si prošli tím, čím vy. Ale... Nemyslím si, že by po vás ty aerolinie šly.
Žao mi je, ali takvi smo.
Pardon, to je prostě jaký jsme.
Ne znam zašto, ali takvi smo.
Nevím proč, ale je to tak.
Ali takvi nisu verni jednoj ženi.
A někdo, kdo si je najímá, není zrovna monogamní typ.
Ali takvi momci prave velike zabave, i bio je veoma impresioniram zabavom i onom koja je isplanirala sve.
Ale chlapi, kteří takhle paří, pořádají velké párty, a byl nadšen touto událostí a organizátorkou události.
Šef mu je govorio da prestane ali takvi tipovi...
Můj šéf mu řekl, ať přestane, ale chlapi jako on...
Ali takvi ljudi... Oni nisu vrsta ljudi koje želiš upoznati.
Ale muži jako tenhle nejsou zrovna typ lidí, se kterými chceš něco mít.
Ne, ali takvi ljudi moraju biti podseæeni da se moæ menja.
Ne, ale takoví lidé potřebují připomenout, že světu vládne síla.
Ali takvi ljudi moraju da znaju da nema više rinches tamo napolju...
Ale takoví lidé musí vědět, že venku nejsou žádní poldové...
Ali takvi bogovi mi sad nisu potrebni.
Ale to není Bůh, kterého teď potřebuju.
Ali takvi zidovi će biti uništeni sa lakoćom.
Ale ty zdi budou rychle smeteny.
Dobro, nisam oèekivao aplauz, ali takvi podvizi mi pomažu da preguram dan.
Dobrá, neočekával jsem potlesk, ale víš díky těmto maličkým výzvám přežívám celý pracovní den.
To svakako ne prilièi, ali takvi su muškarci.
Vskutku je to všechno velmi nepříjemné, ale muži jsou muži.
Lois, ovaj madrac je možda star i iznošen, ali takvi smo i mi.
Lois, ta matrace může být stará, ale to my taky.
Znam. Ali takvi sluèajevi se ne rešavaju za dan.
Ale takové případy se nevyřeší za den.
Možda jesam novi na Hilu, ali takvi su i svi ostali.
Sice jsem tu nový, ale to jsou teď všichni.
0.24003386497498s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?